Tikisi, kad po skandalingos kalbos per kovo 11-ąją JAV ambasadorius suprato situacijos keblumą

Praėjusią savaitę kovo 11-ąją skambėjo homoseksualius asmenis žeminanti kalba. Aukščiausiosios tarybos-Atkuriamojo Seimo deputatė Zita Šličytė ne tik piktinosi LGBTQ+ eitynėmis Kaune, bet ir klausė, kodėl terminas „ped*rastija“ pripažintas nevartotinu. Vertimo į šią kalbą klausėsi ir homoseksualus ambasadorius iš Jungtinių Amerikos Valstijų (JAV). 

Robert S. Gilchrist | JAV ambasados Švedijoje nuotr.


jarmo.net 

redakcija@jarmo.net


Kalbos iškilmingame kovo 11-osios minėjime klausėsi ne tik Seimo nariai, bet ir užsienio šalių ambasadoriai. Vienas jų – JAV ambasadorius Lietuvoje Robert S. Gilchrist, kuris pats priklauso LGBTQ+ bendruomenei ir ją itin palaiko. Ambasadorius praėjusiais metais dalyvavo ir „Kauno Pride“ eisenoje, kurią niekino Z. Šličytė.

„Tikiuosi, kad JAV ambasadorius, kaip ir kai kurie ten sėdėję kiti LGBT nariai, jiems prijaučiantys ar su jais besisolidarizuojantys asmenys suprato, kad tikrai Z. Šličytė negali atstovauti nei visos Lietuvos visuomenės narių požiūriui, nei gali atstovauti europinėms vertybėms <...>. Ji atstovauja nežinia kam.

Žinoma, kad ši jos kalba įžeidė minėtus asmenis, bet aš tikiuosi, kad jie suprato situacijos keblumą. Tikrai pritariu ir Seimo pirmininkei, ir kitiems, kurie atsiprašė Lietuvos piliečių ir mūsų užsienio kolegų bei partnerių dėl šios kalbos, nes dabar reikia viešai atsiprašyti“, – teigia Vytauto Didžiojo universiteto (VDU) Filosofijos katedros profesorius Gintautas Mažeikis, rašo portalas lrt.lt

Humanitarinių mokslų daktarė Rasa Navickaitė teigė, kad tai buvo itin pagiežinga ir neapykantos kupina kalba, kurios homoseksualiam asmeniui klausytis turėjo būti sunku. 

„Kalboje iš esmės buvo sakoma, kad homoseksualūs žmonės ir jų teisės kažkaip propaguoja pasileidusį gyvenimo būdą, homoseksualizuoja visuomenę. Neįsivaizduoju, kas norima tuo pasakyti, matyt, kad homoseksualūs seksualiniai santykiai dėl malonumo yra kažkoks nusikaltimas ar nuodėmė.

Buvo pasakyta daugybė tokių dalykų, tačiau iš esmės homoseksualūs žmonės toje kalboje pateikiami kaip ne žmonės, o kaip kažkokia paslaptinga jėga, kaip kažkokie ateiviai, jie supriešinami su Lietuvos žmonėmis“, – pažymėjo R. Navickaitė.

Mums rūpi, kad skaitytojus pasiektų kokybiškas turinys, todėl stengiamės užtikrinti sklandžią teksto kalbą ir faktų patikimumą. Pastebėję neatitikimus ar klaidas apie tai mums galite pranešti e. p. redakcija@jarmo.net
Naujesnė Senesni